文章代碼(AID): #1AnXHfre (Gossiping)
作者 chenglap (無想流流星拳) 看板 Gossiping
標題 Re: [新聞] 閩南語用字 「雄雄」要統一了
時間 Fri Oct 2 22:55:35 2009
───────────────────────────────────────
※ 引述《WashableID (三葉蟲)》之銘言:
: ※ 引述《bbq321 (bbq)》之銘言:
: : 其實我覺得很有統一的necessary
: : 像香港他們都有自己的文字
: 教育部已經作得很不錯了 至少這些字詞都是從古典裡面去翻出來的
: 不然難道大家希望閩南語跟香港文一樣用那一堆什麼
: 啲、喺、乜、嘢、佢、邨、攰、嘅、咋、哋
: 讓人看得莫名其妙的自創字嗎?
這個不同意.
我想, 最基本的是, 漢字本身就是一個不斷擴張的生命體, 而且自然
發展的趨向是越來越多. 畢竟漢字是靠部首形義不斷派生出新的字,
例如先有「表」, 後有「錶」那樣, 這種形式的文字數量必然是隨時
代和需要不斷增加的.
特別是當出現了有音無字的情況時, 造字就有必要了.
而且上面那些也不是新創字, 引一段廣東琶江大廟介來歷的古文獻:
(節錄如下)
...
覡公介屋係奈隻細子話面前該隻就係了, 社官話淨有一口池糖, 那裡
有屋呢. 社官知得係覡公使法就吩咐童子話請你同唔查看一下其屋外
放倒有乜介東西, 童子回報話冇乜介奇異, 介東西, 單係屋瓦上放有
一盤清水. 社官話炸你同唔拾倒倒該碗清水, 唔會送兩百錢畀你, 童
子聽佢話, 捨開該盤水, 覡公介屋就顯出在眼前, 但係大門口有兩條
黃斑虎坐倒又畏縮唔敢入.
...
(節錄完畢)
觀看上面的文章, 早已有「佢」, 「冇」, 「乜」, 「畀」這些字的
存在. 可見這些粵語字並非新創, 反而不少是北方漢文棄之不用的古
字, 古語, 例如我們在讀古文常說到的「噫! 」, 在粵語到今天還很
常用.
而閩南, 客家語系都應該有這種保存古風的特質, 反而是我們今天作
為藍本的語體中文失去了這些東西, 把傳統流傳下來, 視為新創了.
事實上很可能今天有很多所謂「有音無字」的各種南方語言的漢字,
本來就有字, 只是因為在欠缺教育和研究資源之下, 而無法廣為人知
而已.
如果字還能夠引經回究, 應該還可以找回很多音的讀字, 剩下來的新
創本身沒有問題. 漢字文化圈一旦需要, 即創造新漢字, 日本到中華
皆如此, 其實很多時並不是「從來都沒有那個字」, 而是「曾有過那
個字但失傳, 唯有再造新字頂替」.
而且也不是只有廣東字會用到, 因為歷史脈絡的影響, 很多字不僅是
廣東存在, 你會在南方諸語中找到很多能共用的字, 比方說, 中國大
陸中西部也有語言會用到「冇」這個字.
所以同時發挖和增構不同語言的文化, 其實互相是有良性影響的, 以
嶺南為例, 粵語就受到潮汕語和客家語影響, 借用了不少詞語. 華南
語言是一個重要的歷史文化寶庫, 值得花資源下去好好探究.
: : 臺灣人太容易自卑了
: : 老外根本就分不清這是哪種語言更何況說俗不俗了
: : 所以台語一定要統一然後正名
: : 不要輸給廣東話
不一定要統一, 不過深入有系統的研究, 對於發揚文化本身具有很重
要的價值. 再加上這些語言本身還內含很多古代歷史遺留下的線索,
能夠好好保存和研究的話, 可以讓我們從語言當中翻出很多歷史真貌
(特別是超越政治史對歷史的解讀) , 作為古文化的真正傳承者, 這
是值得自豪的事情.
--
基於飲水思源的理念, 還是該打的廣告,
hkday.net --- 碩果僅存還願意和其他地區轉信的香港 BBS
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
2009年10月6日 星期二
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言