文章代碼(AID): #19G_JQaU (Gossiping)
作者 chenglap (無想流流星拳) 看板 Gossiping
標題 Re: [問卦] 有藝人都愛稱中國"內地"的八卦嗎
時間 Sun Dec 14 01:46:00 2008
───────────────────────────────────────
※ 引述《singingshing (海角毒)》之銘言:
: (小女子不是c大 只是簡單說說我的認知 勿戰)
雖然我覺得該說的都說了, 但既然有人來找我 (在別處, 告訴我
有人求教) , 站在回報來找我的人的立場, 我想, 也得應該說些
話. 一些這裡沒提及的事情.
: 因為之前見過有鄉民有誤解 還是先說一下
: 港澳是中國一部分
: 但不是 中國大陸 一部分
: 所以在港澳 "大陸"就是不含港澳的中國地方
: 在香港 一般人講話都說"大陸"
: 不過官方用語和新聞就多用"內地"
: 如果平常講話說"內地" 會一整個奇怪
: 但一般人不會特別注意到這個分別 我也沒深究有沒有政治含意
: 感覺只是書面語、較文雅 和 口語、較通俗 的分別
: 我學校的大陸同學 我們都叫他們"mainland"
: (倪震的那個 就叫城大"mainland三寶")
: 可能因為學校文書都用英文 我們說起好多名稱都直接講英文
: 他們都會說"大陸"
: 所以他們應該沒有在care比較喜歡"大陸"或是"內地"
事實上這是香港人的性格, 隱約是過去難民性格構成的, 共同的
某種價值觀反映出來的結果.
可能我這樣說, 有人會覺得我說得太遠, 有點跑題. 不過這裡有
一點, 香港人是真的有共識的, 就是, 如果對方不喜歡別人叫他
甚麼, 而想別人叫他們甚麼, 香港人就會這樣稱呼對方. 而不用
自己慣用的稱呼.
首先是臺灣人, 臺灣人遇到香港人, 我想很多時都會有這種遭遇
, 就是被香港人稱為中國人. 臺灣人當中有些會對這稱呼認同,
不在意, 當然, 如果你是支持臺灣獨立, 或者至少你有個別的身
份認同. 你就會感到不妥, 有些人接受被稱為華人, 有些人接受
被稱為漢人, 有些只接受被稱為臺灣人.
而, 如果你向香港人表達你不喜歡那個稱呼, 那麼, 你會發覺在
大部份情況下, 香港人都不會反駁, 而直接以後用那個稱呼來叫
你. 我當初跟臺灣人接觸時, 也說是中國人, 但產生過一些衝突
之後, 我改用華人, 臺灣人這種稱呼. 而我不會問「你是中國人
你為甚麼不承認? 」這種把衝突惡化的問題.
這就是我說的共同性格, 香港人未必不會跟人衝突, 但如果察覺
到自己侵犯了對方的身份認同, 香港人從不堅持. 這一方面根本
就不想為了身份認同這種事而製造敵人, 另一方面, 香港人自己
也有身份認同含糊的問題, 香港人認為自己是「中國人」, 但你
問他們是甚麼人, 九成都會答是香港人. 那他們是香港人還是中
國人?
有人說這是優越感的問題, 但香港人很清楚, 這不是「我們是中
國人最優越的一種」那種優越感, 而是, 「我的確就是我, 就算
所有中國人都比我好, 我還是香港人」. 我說過, 對於香港人來
說, 「中國」其實就是香港, 「中文」其實就是粵語, 香港人會
說那些只懂國語不懂粵語的人, 稱之為「唔識講中文」.
因為香港人自己的身份認同也含糊, 對別人的身份認同也接受.
你會察覺到, 香港人對臺灣人怎稱呼, 主要是視乎他們接觸臺灣
的多寡, 如果接觸得少, 都會說是中國人, 如果接觸得多, 則會
避忌這個名稱.
這也不僅能用在臺灣人身上, 也能用在來自中國大陸的人身上,
也就是說, 香港人即使大部份時候都稱來自中國大陸的人為「大
陸人」, 甚至「大陸仔」, 「大陸 lay」, 「阿燦」, 「表叔」
, 「北佬」.
但當大家接觸過了來自中國大陸的人後, 很多人都不喜歡這些稱
呼, 首先, 來自海南島的人, 就不喜歡被稱為「大陸」人, 因為
他們也覺得自己生活的是大陸南面的一個貨真價實的島.
另外, 來自東北的人, 對於大陸人這個詞語也有微言.
這些例子常存在, 而且, 很多人不喜歡大陸人這稱呼, 他們喜歡
被稱為「內地人」, 既然被這樣表達, 香港人知道的話. 便會在
公開的場合, 或者至少正面, 公事的場合, 用對方喜歡的稱呼去
稱呼他們.
所以, 並非「香港人喜歡稱大陸人為內地人」.
而是「只要香港人知道對方的喜好, 香港人樂意用對方自己認同
的稱呼, 去稱呼那人」.
: 雖然不關我的事 但我也很看不過眼大陸人常常"抽水"
: 就是 有事沒事找機會拿台灣來講佔便宜
: 政治新聞就算了 最討厭是娛樂也死要"政治正確"
: 人家想快快樂樂輕輕鬆鬆看明星新聞 也要看到這些字眼
: "中國台灣歌手xxx" 整本偶像雜誌每句都這樣寫 煩不煩
: 看過一本$.H.E.的書的大陸版
: 每次提到大陸都寫成"祖國大陸"
: "有次我們到祖國大陸宣傳呀 blablabla..."
: 雖然說她們捧中國話上天 但這書很多年以前的了
: 我就不信原版書都這樣寫 應該是大陸出版社硬要這樣改
: 大陸人這樣越刻意越"抽水"我就覺得越反感
我只說一個寓言,
北風和太陽要比賽, 怎樣令一個旅行者脫掉衣服?
北風用強行的手段, 大風吹向那人, 希望把衣服吹走, 結果只引
起那個旅行者把自己的衣服抓得更緊, 反而更不想脫下. 之後是
太陽, 太陽散發出溫暖的氣候, 旅行者覺得暖和了, 便自願的脫
掉它.
我不知道另外的人心裡想的是甚麼, 但是.
北風的行為的寓意是, 你去強迫別人做事, 得來的, 反而只會是
對方的反抗. 你越壓迫, 事情就越偏離你所想的方向.
你可能說, 太陽令氣候暖和, 其實那人也不一定會脫去衣服吧?
他可能還是堅持要繼續去穿著它, 可能太陽根本就不會達成目標
, 不過, 那人穿著外套, 是因為怕冷.
人與人相處也一樣, 你不想別人抗拒你, 你該做的是, 先拿走那
些令人不舒服, 難受的態度和觀念.
連小孩也聽過的故事, 成人卻多數不懂, 做出比小孩子還要白痴
幼稚的行為.
--
基於飲水思源的理念, 還是該打的廣告,
hkday.net --- 碩果僅存還願意和其他地區轉信的香港 BBS
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
2009年9月27日 星期日
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言