2009年9月27日 星期日

Re: [問卦] 有漢語的八卦嗎? (Part 2)

文章代碼(AID): #197gVDcF (Gossiping)

作者 chenglap (無想流流星拳) 看板 Gossiping
標題 Re: [問卦] 有漢語的八卦嗎?
時間 Sat Nov 15 18:43:23 2008
───────────────────────────────────────

※ 引述《softree (剿匪不力)》之銘言:
: ※ 引述《cmw5566 (見.明.王 嗚嗚溜溜)》之銘言:
: 的現代白話文著作為語法規范,但是并不等同于北京話,尤其是老北京話。
: 如果秦始皇沒有統一中國,客家話、閩南語、粵語、吳語可能會成為不同的語言,但是
: 歷史沒有假設。
: 說到方言差異,小弟是江蘇的,家鄉土話就有不少無法用中文書寫。
: 還有剛到縣城上中學時,縣城的同學說話語速快的話我會聽不懂,一個縣尚且如此。。
: 。
: 我覺得臺灣人想要從理論上來否定自己是中國人是行不通的,想要建國,還是做點實際
: 工作吧,光嘴炮是不行的!

我舉六個反證.

第一, 瑞士的官方語言有德語, 法語, 義大利語和諾曼語. 歷史的現實
是, 不同的語言被同一個政權統一, 是不會讓語言也變成同一種的, 如
果要說政治統一就等於語言統一, 那是沒有科學根據的騎劫行為, 無異
於文化上的竊賊.

第二, 秦始皇只有做的是書同文, 而不是「言同語」, 那只是將書寫的
文字統一, 而不是將說的話也統一. 把兩者混為一談, 或者認為秦始皇
導致語言統一, 根本不合乎史實.

第三, 美國, 加拿大, 澳洲和英國官方語言都是英語, 而英語也是大部
份人的母語. 而且不論書寫上和言談上都能互通, 能夠成就「方言」的
定義, 但這也沒有導致他們必然地成為同一民族或同一國家. 這也是客
觀的歷史和現狀.

第四, 白話文本身是一種矛盾, 觀點狹窄產物. 所謂白話文就是我手寫
我口, 但本來漢族之間大家的白話文法就不共通的, 我們香港人大部份
都是「我手寫我口」的忠實實行者. 結果我們寫的被當成外星文而不是
白話文, 反而「白話文」對我們來說是「書面語」, 根本就和文言文一
樣, 絕對不是我手寫我口. 一種「白話文」去到另一個地方就不再是白
話文, 就像你的母語去到別的地方就變成了「外語」, 不宜混亂.

第五, 並不是使用漢字詞就一定是漢語. 粵語, 吳語等都是引入大量漢
語詞語的語言, 也使用漢字. 但日文和韓文也是, 日語的漢字詞讀音不
少都跟吳語, 閩語或者粵語有相近之處, 這樣定義的話日語可說是「漢
語方言」. 但這只是證明了這種方言論的混亂和不合理.

第六, 香港的粵語不少都無法單純用漢字書寫, 結果很多都用英文拼音
代替, 但更進一步我們是創立了「粵語漢字」, 在漢字上擴充以前沒有
的新字, 也是港澳政府官方認可的字集. 即使是使用簡體的粵語使用者
也會使用那些字, 證明那些字在漢字不能寫出來不等於不能在漢字上加
以補充, 漢字原本是一個可向多向發展的系統. 而且並非只有「中國人
」可以用的, 這是東亞的共同文化遺產.

韓國, 日本, 香港都各自增加了自己的漢字, 江蘇話也可以這樣做, 你
可以選擇不做而索性把國語當成自己的母語. 但你不能迫使別人也這樣
做.

漢字是可以擴充的, 漢字有如拉丁字母一樣是一個文化根源, 就像歐洲
的文字都是從拉丁文發展出來, 拉丁文的多元發展產生了歐洲文化的多
元性, 漢文化的多元發展也可以有這效果. 文化因為大家生存的地域環
境不同, 本來就會自然變得多樣化, 為人類提供更多不同的價值觀和想
法, 使人類能夠進步和解決多樣化的問題.

因政治目的, 以行政手段去製造文化統一, 往往使社會觀念單調, 面對
事情時欠缺彈性, 社會也變得欠缺改變和進步的動力.

而且既然是討論文字, 到最後卻扯上身份認同甚至政治立場, 便是我說
的學政不分的一例. 將大家共同的文化遺產竊為己有, 並據此作為政治
理據去發司號令. (別人說我是中國 -> 所以我是中國 -> 所以中文是
我的 -> 你說中文 -> 你就是我的人 -> 所以你要聽我話)

這種有深厚利益導向的邏輯推演只會令問題討論變得含糊而且膚淺, 也
無法探究到事情的真象. 這是我們應該避免的.

如果重視中國的, 方向也不僅一個, 為何不能將藏語粵語等, 都跟國語
一樣被認定為「官方語言」之一? 為何不能承認文化和政治可以分離?
對我而言, 面不面對現實, 事在人為.

--

基於飲水思源的理念, 還是該打的廣告,
hkday.net --- 碩果僅存還願意和其他地區轉信的香港 BBS

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

沒有留言:

張貼留言