2010年6月10日 星期四

Re: [問卦] 中國推行簡體字政策成敗?

文章代碼(AID): #1C3HRekk (Gossiping)

作者 chenglap (無想流流星拳) 看板 Gossiping
標題 Re: [問卦] 中國推行簡體字政策成敗?
時間 Mon Jun 7 23:57:26 2010
───────────────────────────────────────

※ 引述《FranKang (最强の拳)》之銘言:
: ※ 引述《joanne770429 (trivia)》之銘言:
: (難道用了簡化字,打字每分鐘可以破1000字嗎?)
: 也多虧毛龜頭發動的那10年內亂,使文字簡化運動的終極陰謀得以胎死腹中。
: 不然中華文化就真的是被那些喝老毛子狼奶長大的老賊禿們摧殘殆盡了。
: 如今大陸還是有些人堅持使用正體字書寫,奉正體字為中國文字正朔,
: 他們對正體字沒有放棄希望,即使新加坡、海外華人、甚至聯合國背叛了正體字。
: 臺灣是正體字使用最為純正的地區,應該發揮這優勢,
: 使正體字的「正氣」重新坐回中華文化的大殿。

基本上, 我不討厭簡體字, 文化, 文字和語言原本就是動態地不斷
變化的, 今天的文字和用詞, 與百年前不同, 與百年後也不同. 追
求不變是不可能的事情. 先不論憤青, 有一件事多少要認識的, 就
是文化本身是感情認同, 一個人出生就是活在簡體的環境, 讀簡體
而成長, 則他對簡體字或多或少都有一定的認同和感情, 這種感情
是不應該被否定的.

而且我會傾向認為, 簡體字的發展, 會越來越變得像繁正體. 簡體
字對我來說, 是文化多元化的一種, 只要簡體字本身不意圖壓縮繁
正體字的生存空間, 那麼簡體字的存在並不是一種罪惡. 而只是漢
字這個大系統再擴張的一部份而已.

說簡體字會向繁正體演變, 是我從漢字本質觀察而得的理論.

以「龍」字為例, 大陸和日本都簡化過龍字, 但漸漸的大家還是追
求回本來那個「龍」字. 這種奇妙的回復傾向, 有時當事人也解釋
不了.

這種回復傾向是因為漢字自然演變方式. 我們會說「覺得比較美」
, 但其實是漢字本身的自然排斥現象.

漢字並不是拼音文字. 重心並不是音而是字形, 要表達更多的意思
, 方向是以形的變化去表達更多的意思, 而不是用更多的字拼合而
成, 這點是跟拼音文字並不一樣的. 所以漢字的數字, 隨著時間是
不斷增加的, 要組合出一個意思, 漢字的方法, 並不是用更多的字
, 而是用「部首」.

所以漢字看似複雜, 但那些筆劃和部首的組成是有意義的. 當使用
更多的部首複合成一個概念時, 用的字數其實會變少, 所以漢字能
夠產生十分精雅的文言文.

當你減少漢字的筆劃數字, 就要付出文章長度作為代價, 這是像日
本, 韓國等地方推行漢字簡化時, 會發現的問題. 當你無法以一個
字去精確表達意思時. (例如同音字)反過來就要在上文下理或者註
解上, 寫更多的字, 註明前面那個可能有幾個意思的字, 是表達甚
麼意思.

有些人說香港的繁體字不像臺灣的, 那其實就是這種自然演進的一
部份, 香港建造的新漢字, 其實並不是政府或者學者發明的, 而是
當一些人想表達一個過去漢字沒有的觀念時, 用部首加上字去組合
成「新字」, 其他人以前沒看過這字, 可是看到字形加上部首, 卻
立即能夠知道字的意思和讀音. 香港字是這樣來的, 這些字在教育
系統沒教過, 大家卻自然知道怎讀和甚麼意思.

這就是漢字的神奇之處, 人工的刻意改造會慢慢的被自然演化所回
復的, 因為未來用漢字的人還是會造新字, 在原有的字加入不同的
部首.

我不會不喜歡簡體字, 我反對的是用權力介入的, 不自然的文化改
造. 那是無法體現到文化本身是有生命的東西.

--

基於飲水思源的理念, 還是該打的廣告,
hkday.net --- 碩果僅存還願意和其他地區轉信的香港 BBS

--


→ enel1111:簡體字的存在本身就是一種對正體字的汙辱 06/07 23:59

日文漢字也是一種簡體字, 我只會視為漢字其中一個子孫而已. 地位
算是平等的, 真正的問題, 是權力的失控. 只要當權者喜歡, 連你用
的文字和語言都硬要換掉, 這才是問題所在.


推 Clementtang:大家來學甲骨文 06/08 00:05

統一文化的事情, 歷代不同地方的人都有在做, 但無論怎統一, 文化
的自然發展都會自然分離. 就看英語好了, 英語是隨著殖民發散出去
的, 正常來說, 源頭相同, 應該是最有條件保持統一的, 可是會發覺
, 隨著時間的過去, 用字遣詞的分野也越見增加. 印度的英語, 新加
坡的英語, 美國, 澳洲的, 其特色也越見豐富.

因為文化的演化, 其實是民間創造力的成果. 一個社會的創造活力越
強, 就越會產生獨特的文化.

唯一將文化長期統一的方法, 就是將社會的創造力盡量壓抑, 枯歇,
則他們的文化就比較能規範起來, 可是這種方便的代價是甚麼? 我相
信大家都心知肚明, 看起來有一些利益, 但結果卻是把更珍貴的東西
在文化統一之後, 扼殺了, 使社會原地踏步. 我認為這是本末倒置,
因小失大.

共通的文字不是不需要有, 但作為一種額外技能去學習, 就像我們學
習英文那樣就好. 那已經足夠發揮效益了. 而這種效益是有限的, 文
化的發展速度比規格的跟上速度一定較快, 所以過度追求統一規格就
會變得病態.

沒有留言:

張貼留言